Quran Server

In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful
Quraan
7. Al-`Araaf - (The Heights)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
English Yusuf Ali: [7:1]
Alif, Lam, Mim, Sad.
English Yusuf Ali: [7:2]
A Book revealed unto thee,- So let thy heart be oppressed no more by any difficulty on that account,- that with it thou mightest warn (the erring) and teach the Believers).
English Yusuf Ali: [7:3]
Follow (O men!) the revelation given unto you from your Lord, and follow not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember of admonition.
English Yusuf Ali: [7:4]
How many towns have We destroyed (for their sins)? Our punishment took them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest.
English Yusuf Ali: [7:5]
When (thus) Our punishment took them, no cry did they utter but this: "Indeed we did wrong."
English Yusuf Ali: [7:6]
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it.
English Yusuf Ali: [7:7]
And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).
English Yusuf Ali: [7:8]
The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper:
English Yusuf Ali: [7:9]
Those whose scale will be light, will be their souls in perdition, for that they wrongfully treated Our signs.
English Yusuf Ali: [7:10]
It is We Who have placed you with authority on earth, and provided you therein with means for the fulfilment of your life: small are the thanks that ye give!
English Yusuf Ali: [7:11]
It is We Who created you and gave you shape; then We bade the angels prostrate to Adam, and they prostrate; not so Iblis; He refused to be of those who prostrate.
English Yusuf Ali: [7:12]
(Allah) said: "What prevented thee from prostrating when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay."
English Yusuf Ali: [7:13]
(Allah) said: "Get thee down from this: it is not for thee to be arrogant here: get out, for thou art of the meanest (of creatures)."
English Yusuf Ali: [7:14]
He said: "Give me respite till the day they are raised up."
English Yusuf Ali: [7:15]
(Allah) said: "Be thou among those who have respite."
| First | Previous | 1 2 3 4 5 6 7 | Next | Last |
